Le doublage français absent de plusieurs jeux de Microsoft et EA à la suite de clauses liées à l'IA
Le doublage français est absent de plusieurs jeux de Microsoft ou EA. En cause, le refus de comédiens et comédiennes d'accepter de nouvelles clauses imposées par les éditeurs, relatives à l'utilisation de l'IA et susceptibles de menacer leur profession.
Depuis l’été, plusieurs sorties de contenus ou de jeux sont marquées par l’absence inexpliquée des voix françaises, jusqu’alors habituelles. On peut citer notamment les derniers patches de The Elder Scrolls Online, de World of Warcraft, ou encore d’Apex Legends. Dans chacun des cas, aucune communication ne vient éclairer les raisons du changement, alors même que les différentes communautés demandent activement des explications.
Cette absence de doublage ne semble toucher que le français, les nouveaux contenus continuant d’être doublés dans les autres langues, comme nous le relevions, par exemple, pour The Elder Scrolls Online.
Très récemment, ce sont les développeurs de Forza Horizon 6 qui ont annoncé que le jeu n’accueillerait pas de doublages français, mentionnant pour la première fois des négociations qu’ils espèrent voir reprendre :
La VF audio n'est pas disponible pour le moment. On espère pouvoir reprendre les négociations rapidement avec les acteurs français pour pouvoir continuer de créer du contenu en VF. En attendant, il sera toujours possible d'avoir les sous-titres et menus en français.
@ForzaHorizonFR sur X
Pour ce jeu aussi, seul le français est concerné.
Réaction syndicale et associative face à de nouvelles clauses liées à l’intelligence artificielle générative
Le Syndicat français des artistes interprètes (SFA) et l’association Les Voix ont publié un communiqué commun en septembre dernier. Rappelant d’abord les sollicitations d’artistes reçues plus tôt au cours de 2025 vis-à-vis de clauses liées à l’intelligence artificielle dans leurs contrats, les organisations avaient alors joué la prudence et n’avaient pas déconseillé aux artistes de signer ce type de contrat.
Mais alors que les organisations ont élaboré une clause commune visant à exclure explicitement toute utilisation des prestations pour l’entraînement ou l’apprentissage de systèmes d’IA, la génération de répliques numériques, et la création de voix synthétiques, certains éditeurs ne voient pas les choses du même œil. Microsoft se contente ainsi de reformuler avec la clause suivante dans ses contrats :
Le Client s'engage à ne pas utiliser de nouveaux éléments dans la voix unique et reconnaissable de l'Artiste-interprète pour la Production et la génération par la technologie d'intelligence artificielle générative, à moins que l'Artiste-interprète n'y ait préalablement consenti en signant la Lettre d'accord ci-jointe.
Les organisations estiment que cette rédaction ne garantit pas une protection suffisante, puisqu’elle n’exclut pas explicitement l’usage des enregistrements à des fins d’entraînement ou d’apprentissage automatique et qu’elle n’empêche pas la création de voix synthétiques qui ne seraient pas considérées comme « uniques et reconnaissables ». Elles recommandent dès lors aux artistes-interprètes de ne pas signer cette clause dans son état actuel. Elles invitent les éditeurs à clarifier sans ambiguïté l’interdiction des usages cités, comme l’ont déjà fait certains d’entre eux.
Pour l’heure, des comédiens et comédiennes ont déjà refusé de signer de nouveaux contrats sous ces conditions et ont, de fait, arrêté le doublage de personnages qu’ils et elles incarnaient jusqu’à présent, comme le rapporte Franceinfo. « Nous ne voulons pas céder notre savoir-faire pour entraîner ces machines-là », y explique notamment la comédienne Pascale Chemin.
Il n’existe pas de convention collective dans le secteur du jeu vidéo, il n’y a donc pas de contrat-type négocié collectivement. Ce sont les artistes qui font individuellement le choix des modalités qu’ils et elles acceptent.
D'autres formes de mobilisation
Du côté des joueurs et joueuses, d’autres actions prennent forme pour demander le retour des voix françaises. C’est par exemple le cas d’une pétition en ligne. D’autres, comme c’est le cas d’un joueur de The Elder Scrolls Online, entament même des procédures légales par le biais d’un signalement à la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes, invoquant une pratique commerciale trompeuse, puisque le contenu du jeu en question était vendu comme disponible en français.
Les éditeurs n’ont pour l’instant pas réagi publiquement, et si un accord finit par être trouvé, on ignore pour l’instant si le contenu non-doublé le sera rétroactivement.
Une profession menacée de disparaître
Plus loin que les cas particuliers, le doublage est une autre profession que l’IA générative menace de faire disparaître. Et des acteurs comme Microsoft semblent tout mettre en œuvre pour remplacer les comédiens et comédiennes par les machines. Cette situation semble donc être un test : si les jeux continuent de se vendre aussi bien sans le doublage français, alors pourquoi ne pas simplement l’abandonner ? En choisissant de sortir les jeux sans doublage français, Microsoft et EA tendent à montrer que les entreprises ne souhaitent pas céder sur leurs demandes d’appropriation des voix pour l’IA, et qu’elles sont prêtes, pour cela, à en faire pâtir les joueurs et joueuses aussi bien que les professionnels du doublage.
Ces derniers, refusant à présent des contrats malgré la rareté des rôles, montrent par cet acte rare comment ils perçoivent la menace de l'IA ; à quel point ils tiennent à leur métier quitte à renoncer à un gain direct pour le préserver face à des géants de l’industrie qui tentent de s’en débarrasser. Au-delà de législations qui peinent à arriver, les consommateurs choisissent aussi d’accepter ou non la baisse de qualité qui guette leurs jeux et la concentration des savoir-faire du domaine dans les mains d’une poignée d’entreprises.
Sur le même sujet :
| Activités | Développeur de jeux vidéo, éditeur de jeux vidéo |
|---|---|
| Création |
1994 (États-Unis d'Amérique) |
| Pays d'origine | États-Unis d'Amérique |
-
Le doublage français absent de plusieurs jeux de Microsoft et EA à la suite de clauses liées à l'IA 1409:34
-
27 janvier 2026
-
Matt Firor confirme que l'annulation du projet Blackbird par Microsoft est la raison de sa démission 44 janvier 2026
-
21 novembre 2025
-
19 novembre 2025

Réactions (14)
Afficher sur le forumPas de compte JeuxOnLine ?
Créer un compte