Cinématique d'introduction et tutorial de Blade and Soul (troisième partie)

Uther | 2 mai 2011

Uther | 2 mai 2011

Auteur
:
NCsoft Korea
Durée
:
08:49
Langue
:
Coréen

Meilleure qualité :

1280 x 720 - 180.01 Mo (mp4)

Autres versions :

640 x 360 - 44.08 Mo (mp4)

Commentaires

  • Superbe cinématique enfin un concurrent de blizzard !

    Effet légèrement plastique des textures (il me semble que c'est intentionnel afin de coller au plus près de l'univers Magna Carta) mais j'adore les poupées gonflable de Magna Carta

    ps : Elle a buté Tortue-Génial-Kenobi !!!
  • Toutes des salopes...Chara design pas terrible et textures très plastiques
  • Les voix traduite en francais sont souvent moins interesante que des sous-titre en francais ou anglais avec des voix dont on comprend rien, je sais pas poir quoi mais je trouve ca... plus chouette, moins monotone des aitre MMO qui sont traduit.

    Vivement qu'ils lance le OB fin 2011-debut 2012 (pour le nord americain, je ne sais pas pour l'Europe et je m'en fiche je suis Canadien :P)
  • Quelle claque ...
    Chara design magnifique, animations sublimes, musiques ... parfaites ! Et une mise en scène et un côté scénarisé vraiment bluffant.
    J'adore
    A quand une officialisation pour l'Europe ?
  • comme il envoi du steak le pépé !
  • Ce commentaire a été effacé par son auteur.
  • Je ne suis pas trop fan du character design mais en revanche, le jeu est très joli! J'adore ce coté narratif destiné au joueur lui même, ce qui nous implique et immerge réellement dans l'évolution de son personnage. Ce dont j'ai juste peur, c'est d'un MMO type "couloir".

    En tout cas, j'espère que de bon doublages seront au rendez vous, voir nous laisser les voix coréennes qui sont tout bonnement excellent. Enfin bref, on est en France et aux miracles, on y croit pas trop.

    Wait and see.
  • j'espere que sur la version europeene (si elle sort un jour) on pourra jouer en vostfr,j'adore les voix