JeuxOnLine, l'actualité des jeux-vidéo massivement multijoueurs (MMORPG, MMOG, MMO...)
Bienvenue sur le site des MMORPG !
Vous n'êtes pas identifié.

S'inscrire | Passe perdu
Publicité

Les Mines de la Moria : Le concours JeuxOnline !

3/11/2008 à 16:29:42 | Par Enge | 121 réactions
Cette information provient de notre site Le Seigneur des Anneaux Online

Vous le savez tous (on vous l'a assez asséné sur la section), la très attendue première extension du Seigneur des Anneaux Online, Les Mines de la Moria, arrive sur nos PC le 18 novembre prochain.


Et comme ici, sur Jol-Lotro, on vous aime particulièrement beaucoup, après avoir passé nos nuits à vous dénicher toutes les informations possibles, on a décidé de vous couvrir de cadeaux et de faire de vous le plus beau des Geeks lotroiens !

Seulement, il va falloir le mériter.
Alors, on aurait pu vous faire affronter Eliel dans les Landes d'Etten, mais ça n'aurait pas été très sport, vu que vous auriez fini carpette ; on aurait pu vous faire affronter Xymox en duel dans les Champs de Bree, mais il vous aurait passé par la lame bien trop vite...
Ce sont donc vos méninges que nous allons solliciter par l'intermédiaire d'un QCM (Questionnaire à choix multiples) et d'un acrostiche à rédiger.

Vous voulez tenter votre chance ? C'est par ici...

Publicité

Vos réactions

1st1
Le 3/11/2008 à 17:31:39
Bonne chance à tous !!!
Kelem Khâl La'Ri
Avatar de Kelem Khâl La'Ri
Le 3/11/2008 à 17:53:30
Hmm... tes Cirth devraient donner du Khuzdûl normalement, ça ne semble pas être vraiment le cas . Bon ok, certains Elfes aussi les utilisent, mais bon, ils préfèrent les Tengwar en général.

'fin, bon courage à tous aussi, les concours, s'pas mon truc .
Belegrod
Avatar de Belegrod
Le 3/11/2008 à 18:10:42
le cirth étant une écriture (phonétique normalement, ici ce n'est pas vraiment le cas) et le Khuzdul une langue, les deux sont utilisés indépendamment (comme on pourrait très bien noter une phrase en français avec une écriture grecque et vice-versa). Le cirth étant utilisé par les nains au même titre que le Khuzdul, on associe souvent les deux, comme on associe le tengwar au quenya ou au sindarin. Mais Tolkien utilise lui-même le cirth pour de l'anglais dans le cas de la dernière ligne de la tombe de Balïn (language des hommes de la Terre du Milieu), ainsi que dans une lettre adressée à un de ses correspondants pour lui souhaiter un joyeux noël .

Et rien ne vous assure que ce n'est pas du khuzdul...ni que ça l'est d'ailleurs...je vous laisse trouver...

(oui je sais je suis diabolique )

(sinon pour les traductions il y a aussi moyen de pas trouver en moins de 48h, dans le cas où vous hésiteriez vous m'envoyez votre numéro de compte par mp et on fait un petit arrangement
...c'est pour rire hein, jveux pas avoir d'embrouilles !)
Kelem Khâl La'Ri
Avatar de Kelem Khâl La'Ri
Le 3/11/2008 à 18:21:37
Citation de Belegrod :
...
Ben c'est un peu comme écrire un texte Français en utilisant l'alphabet Hébreu ou encore le Cyrillique, par exemple, ça fait ... curieux .

Et je n'ai traduit que le début, ça ne ressemblait pas à du Khuzdûl, mais euh... je ne raconterais rien de plus, je ne suis pas allé bien loin .
Arkhelion
Avatar de Arkhelion
Le 3/11/2008 à 18:37:54
Moi je bloque sur KOMMENKEMENT (si on traduit phonétiquement)...

Sinon dans les questions, il y a des pièges, voire des imprécisions (question 9, j'aurai envie de répondre ça dépend...)

Pour la traduction, je trouverai ça dommage de la poster ici, ça ferait perdre du charme à ceux qui cherchent. Mais il faut nettement moins de 48h pour la faire, ça prend 20min à tout casser.