|
Citation :
Mais comme en europe on ne parle/lit/écrit pas en anglais de partout, et ben non on peut pas dire qu'ils se foutent de nous puisque personne ne sait si les trad français/Allemand sont terminé ou non Mais de toute façon comme l'explique Falkynn ils ont d'autre pays prioritaire pour l'instant, attendons patiemment notre tour |
15/04/2009, 01h23 |
|
Aller à la page... |
Toujours plus d'informations sur Aion en Chine
Suivre Répondre |
|
Partager | Rechercher |
|
En plus de la trad anglaise, puis de la trad française et allemande qui sont faites à partir de l'anglaise, il y a aussi les voix des perso, des pnj, des quêtes...
|
15/04/2009, 01h30 |
|
|
Citation :
oui enfin ... passer de l'anglais => FR , c'est pas le plus dur je pense ... et ils vont pas "francisé" les quest " Paul à besoin de farine pour faire sa baguette !" enfin voila, en l'état avec la trad anglais le jeu est comprehensible meme pas ceux qui ont un niveau anglais college edit: oui c'est vrai ya les voix .... mais bon |
15/04/2009, 01h30 |
|
|
dénonçons joyeusement!!!
[ Modéré par Saavik : Non pas de ça ici ]
|
15/04/2009, 20h21 |
|
|
Il faut être totallement idiot pour comparer le report des bots et la délation des juifs...
|
15/04/2009, 20h53 |
|
Prophète
|
[ Modéré par Saavik : Devenu sans objet ] |
15/04/2009, 21h02 |
|
Suivre Répondre |
Fil d'ariane
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|