Alors, ceux qui s'offusque comme de vrai pucelles contre la trad Fr j'ai envie de les embrocher vivant
vous m'énervez à un point indescriptible à ne penser qu'à votre petit nombril d'égoïste content d'être anglophone et si allergique au français...
Déjà votre client ne bougera pas, pour le passer Fr faudra le faire de par vous même, CCP vas pas s'amuser à mettre un auto detect de l'énergumène entre la chaise et le clavier pour foutre votre client dans telle ou telle langue.
De deux, les modules ne seront pas traduits et c'est parfaitement logique, complètement idiot de prendre peur pour cela, le client allemand n'a pas ses modules traduits il en sera de même pour le client Fr, et les KB ne souffriront en rien, vous croyez que les sites français que vous naviguez sont codés en Français? Non, faut bien faire la différence avec l'interface...
De trois, les termes "techniques" vont changés? Laissez moi rire, j'ai été sur Daoc et sur mes sort de CC, il était écrit : étourdissement, enracinement, etc... Je vous laisse deviner les termes qui était utilisés, et
exclusivement.
Et a tous ceux qui disent leave les Chanels d'aide : Avec la traduction des effets des modules/missions et j'en passe, il y aura certainement beaucoup moins d'interogation pour les francophones et donc des demandes d'aide et un nombre de question moins importante...
A bon entendeur, salut les aigris, et vive le Français.
PS : A la rigueur le seul point négatif que je vois, c'est la trad des catégorie de modules, et ships.