Sondage: Le "Chanter", Héraut ou Aède?

Affichage des résultats du sondage: Le "Chanter", Héraut ou Aède ?
Héraut 99 42,67%
Aède 133 57,33%
Votants: 232. Vous ne pouvez pas participer à ce sondage.

Fil fermé
Partager Rechercher
Oui mais ça reste difficile (pour moi) d'utilisater le mot Barde pour un personnage féminin
Certes Aion est un jeu et donc propose une part de fantaisie importante, mais dans le jeu ou dans la vie les mots et leur emploi restent les même

Quand à l'absurdité de mon comportement... Je préfère en rire que de trouver une valeur à tes propos ça évitera un conflit
__________________
~Râlez moins, jouez plus !~
Dans eq2 les bardes étaient aussi féminins.
Barde donnait acces a deux proffessions : Troubadour (troubador) et Chante-Sorts (Dirge - même si dirge c'est plutot Chante-Mort).
Chante-sort aurait été pas mal (avis pas du tout objectif ).
plus je vois Aède plus j'aime ^^

Aède est quelque chose de plus ... fantaisie je trouve
ça change des classes vue et revue avec les même dénomination !
c'est beau aussi l'originalité

de plus je cite Havoks :
Aède ?? kézako... ce fut ma première réaction et ce sera celle de 99% des gens.


ne serais ce pas aussi un moyen d'enrichissement culturel ?

faut il donner au gens que des mots qu'ils connaissent et les laisser dans l'ignorance pour autant ??

voter Aède pour un monde plus riche de connaissance
Idem je trouve qu'Aede accepte plus de compromis

Editer le post de mon prédécesseur svp, y'a un message subliminale à l'intérieur. et puis il a une image pornographique en avatar (un NAIN omgg ). La digestion est parfois dure ici
Entre les deux, Héraut correspond mieux à la description de la classe, mais je préfére Aede, car ça à un côté + poètique, par contre cela ne correspond pas à la définition de classe

Donc moi, je vote Aede, car pour moi Aion est un monde fantastique, et que "Heraut" sonne trop bourrin à mon goûts
Aede fait plus mystique que Heraut qui a une connotation plus guerrière ( en gros, le gros benêt qui va mourir pour les autres et que son nom soit sanctifié .. etc etc) !

Cela me fait penser (Aede) a un personnage de Valkyrie Profile, une classe où le personnage ne faisait que chanter .. cela permettait de renforcer (off/def) les stats / capacités de son groupe !
A mon sens ( qui est le même que beaucoup d'autres ), Héraut correspond mieux a la description de la classe. Mais Aède a un son plus "léger" et plus original.

Au niveau du genre, si c'est possible l'idée de Graider me semble pas mal.
Homme > Héraut
Femme > Aède


( et tant qu'on y est, si c'était possible de mettre un genre féminin/masculin voir même singulier/pluriel aux items ce serait génial. Parcque c'est un peu triste de voir un permanence " Vous ramasser un/une/des pièces d'or" )

Mais sinon Aède me parait plus facile d'emploi puisque l'on peut dire en bon français : un Aède et une Aède, alors que l'on ne peut pas dire une Héraut.

De plus si ça permet à certains ( au moins à moi ) d'apprend un nouveau mot, tant mieux.

Et puis pour ce qui des pré-pubère parlant en sms surnommé les Kevins, je pense qu'on à plus de chance de voir une bonne orthographe avec Aède ( ou pire on aura le droit à "Aede" ou "Aéd" ) mais rien qu'a voir le mot Héraut, j'imagine déjà les Kevins faire des "blagues" du style " Ouah t'es trop bonneuh t'es trop hérautique lol" ou un Héraut débutant se faire traiter de zéro.

Donc pour conclure, même si Aède semble moins approprié, je le préfère.
Comme beaucoup ici, je trouve Aède plus joli mais Héraut correspond plus à ce qu'est la classe. C'est un choix difficile.

Je préférerais quand même Aède, à bas les principes, on n'est pas là pour copier/coller ce que les jeux précédents ont fait, on n'est pas non plus là pour copier le monde réel ! Après, que le mec comprenne pas le nom de la classe ok, mais s'il lit pas le descriptif à côté, bah on peut pas grand chose pour lui

En tout cas, je trouve que Aède s'associe bien à l'univers d'Aion, ça sonne bien !
Personnelement je trouve qu'aucun des deux noms ne va, je vote pour chante-sort moi aussi

Hérault c'est bien trop militaire et c'est une classe de prêtre, le prêcheur irait vraiment mieux, je ne comprends pas pourquoi ils ne veulent pas le garder, quand la voix et la diplomatie ne suffisent plus un bon gros coups de bâton pour asséner les saintes vérités, il n y a rien de mieux.
Question peut-être stupide mais bon:
On pourra switcher rapidement de langue dans le jeu ?

Car autant la trad pour tt ce qui est bg/quêtes, c'est bien;
autant pour tout ce qui est nom des classes, des skills, des pnjs, des villes (et j'en passe), c'est bien d'être à la mm enseigne pour tout le monde, bcp plus simple de communiquer (en supposant qu'il n'y ai pas que des fr sur le serveur).

Pour allez plus loin, et sans vouloir dénigrer le travail de ceux qui trad, si faut redémarrer le jeu pour changer de langue, je jouerai en anglais, donc pour la question, j'ai pas d'opinion.
(d'autant qu'à choisir j'préfère Prêcheur, Hérault fesant trop "lumière divine", donc pas cool pour les Asmo)

PS: et un jeu en franglais c'est possible ?
(dans le fond, c'est pas si con .... ok dsl .... la preuve, sur WoW, quand ils ont décidé de trad le jeu en fr, c'était le bordel entre les joueurs habitués aux noms anglais et les nouveaux arrivants qui ont connu que les noms fr)
__________________
Suh (for Eva <3)
aka Az' / Azraes
La sonorité d'Aède est plus jolie
Pourtant vu le rôle, en apparence et le style que prendra le personnage le terme de héraut semble plus approprié.

Mais admettons qu'il faille le terme de héros par la suite, pour une quelconque raison, on est dans un mmo, donc ça n'est pas exclu, la sonorité ERO pourrait poser un soucis .

Donc +1 Pour Aède.

Edit: Sinon comme le dit plus bas Galeg, c'est sympa d'associé la communauté à ce stade du jeu, parce que coté traduction de mmo en Français, j'ai vu tout et n'importe quoi. Même si c'est pas l'élément fondamental d'un mmo, une bonne traduction laisse une note positive vis à vis des joueurs.
Je voterais pour Aede.

Hérault dans le contexte MMO me fait penser au pet du Capitaine dans LOTRO et... ca en galvaude un peu l'image. Avis personnel bien sur.

A part ca, je trouve remarquable l'idée d'associer la communauté à ce stade du jeu. Merci.
Citation :
Publié par Suh
Question peut-être stupide mais bon:
On pourra switcher rapidement de langue dans le jeu ?
Je doit dire que là dessus GuildWars est formidable, un simple Ctrl droit et le jeu est affiché en anglais.

Et d'ailleurs certaines skills ont une traduction quelque peu incompréhensibles, et je me voit souvent obligés de les affiché en anglais pour bien comprendre. ( Je ne cherche pas du tout à dénigré le travail de la trad )

Et par rapport aux traductions après la sortie du jeu, même sur FFXI, je ne comprenais rien à ce que me disais mes camarades qui eux jouait avant en anglais.

Ah oui et là j'approfondie le HS .. désolé pour le topic , mais si jamais les voix des npc etc.. est traduite en français, un mode pour le repasser en anglais ou coréen ou autres serait fort agréable.. ( allergique à la VF .. )
Je vote Aède aussi, c'est beaucoup plus classe que Héraut (et pis ya déjà un Heraut dans d'autre MMO ça aurait été cool de se différencier!).
Citation :
Publié par Crowzer
A moi c'est tout le contraire, je suis allergique à la VO. Je sais pas pourquoi mais j'ai horreur d'un jeu en Anglais.
Marrant comme les opinions peuvent diverger, moi j'trouve ça stupide dans un jeu qui réunit des gens de donner plusieurs noms aux même choses, un chat c'est un chat, un chanter c'est un chanter, un clan c'est un clan (d'où l'intérêt de dire clan plutôt que guilde d'ailleurs), etc ...
Fil fermé

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés