[Actu] Test de Tokyo Mirage Sessions #FE : l'apologie du recyclage ?

Répondre
Partager Rechercher
Alandring a publié le 18 octobre 2016 cette actualité sur le site Jeux-vidéo :

Citation :
https://jolstatic.fr/www/captures/3160/9/119809-240.jpg
Quand le jeu est annoncé début 2013, le concept fait saliver : rassembler les univers de Shin Megami Tensei et de Fire Emblem, le tout sur une console de salon HD (la Wii U), cela a tout de la bonne idée. Trois ans plus tard, le titre est-il à la hauteur de ces attentes ?

Alors là, ils chantent une chanson et le monde est sauvé. Tu en dis quoi ?


Quelle idée géniale !


Un après-midi, Aoi Itsuki croise une de ses camarades alors que celle-ci participe à un petit concours...

Une réaction ? Une analyse ? Une question ? Ce fil de discussion est à votre disposition.
Citation :
Précisons par ailleurs que le jeu n'est disponible qu'avec des voix japonaises et des sous-titres anglais. On regrettera évidemment l'absence d'une version française et d'un doublage en anglais
Il y a vraiment des gens qui préfèrent avoir des doublages anglais sur ce genre de jeu ?
j'ai bouffé ce jeux en 60h non stop en même pas 1 semaine... c'est extrêmement rare (1 fois par décennie peut être)

Le jeu n'est pas parfait ,il n'est pas incroyable techniquement mais quel plaisir ... les combat sont jouissif au possible les personnage attachant et plutôt bien écrit , on s'étonne de prendre part à ces petites amourettes clichée et les personnages "mauvais" au cœur mou ...

les musique aussi sont une part non négligeable du jeux, par contre faut aimer la j pop et ses codes a 200% (cela dit certaine musique sont vraiment excellente et même pour les simple fan de musique c'est du très bon)

exemple : https://www.youtube.com/watch?v=SdYhC1DRSQs et une fois le concert fini on aura des improvisation de ce type => https://www.youtube.com/watch?v=A0p7DI2V-IU


Chose assez étonante c'est la traductions certaine cutscene in engine sont traduite ,(des texture de pancarte pendant les cutscene) alors que certain menu non ... rien de très handicapant bien sur (skill ,wardrobe , bref du clasique)

Non franchement en attendant Persona 5 c'est mon jeux de l'année (et qui sais peut etre même apres ?)

Dernière modification par Seikana ; 02/02/2020 à 15h58.
Citation :
Publié par Riper
Il y a vraiment des gens qui préfèrent avoir des doublages anglais sur ce genre de jeu ?
Je confirme, je suis allergique au japonais "anime"
@Hachim0n : je t'ai trouvé un poil dure sur le jugement du portage sur ce coup-ci

Car bon il faut se souvenir qu'à la base le jeu était entièrement pensé pour la WiiU, donc ils ont du refaire une partie des UI (tout ce qui était sur le gamepad ils ont du l'intégrer en monoscreen) et rien que le fait d'avoir traduit le jeu en 5 langues c'est un gros travail (surtout étant donné les ventes du titre sur WiiU, c'est même très étonnant qu'ils soient allés jusque là). Bref pour un jeu qui avait maxi bombé à l'époque, le travail supplémentaire qui a été fait sur cette version est plus que louable.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés