[Actu] Dragon Quest X annoncé en version chinoise

Répondre
Partager Rechercher
HoneyBadger a publié le 4 août 2016 cette actualité sur JeuxOnLine :

Citation :
https://jolstatic.fr/www/avatars/0/0/1/1221/1221.240.jpg
Le MMORPG de Square-Enix s'exporte vers la Chine dans sa version PC, opérée par Shanda Games.

Disponible au Japon et sans date de sortie occidentale annoncée, le MMORPG Dragon Quest X Online a récemment été annoncé pour une localisation chinoise dans sa version PC. La version locale du jeu sera opérée par Shanda Games qui opère notamment Dragon Nest Online.

Une réaction ? Une analyse ? Une question ? Ce fil de discussion est à votre disposition.
En lisant ça j'ai juste envie de pleurer ... Ca fait des années que j'attends la sortie EU du jeu, pour l'avoir pas mal parcouru en japonais (mais arrêté faute de compréhension et de patch anglais) ... C'est vraiment un excellent jeu, très loin de FFXIV (autant sur les graphismes que sur le gameplay), alors je comprends pas la frilosité de SE à ne pas le sortir par chez nous ...
Bref peut être que la sortie en dehors du Japon fera réfléchir SE pour une sortie globale.
C'est vraiment dommage... (après on va nous dire que c'est la russie lol).

On a vu le cas avec Dragon Ball Online à l'époque (on aime ou pas mais le jeu avait pas mal de choses intéressantes), c'est resté en Corée et Chine, résultat on avait une communauté Européene/américaine (nord et sud) plus importante que l'asiatique... Le jeu à couler au bout 4/5 ans.

Les devs sont cons on y peut rien.
Ce que je trouve con c'est qu'en traduisant simplement le jeu en Anglais (et SE a de bonnes équipes de traduction, ils pourraient utiliser celle de FFXIV par exemple), ils pourraient le sortir en Europe et aux USA sans soucis ... Ils ont déjà de quoi poser les serveurs (au mêmes endroit que pour FFXIV) et au final le risque est très limité par rapport au possible gain que ça pourrait leur apporter ...
Mais non, ils ne semblent pas décider, d'autant que le jeu est super sympa, en plus d'avoir l'avantage de tourner sur n'importe quelle config !
Ca me fait penser à PSO2, qu'on a eu espoir de voir arriver un temps, qui a déjà une traduction US, mais qu'on limite au japon et à la zone SEA, pour des raisons qui m'échappent clairement (d'autant que PSO2 est aussi super bon comme jeu !)
Nan mais DQ chez nous, ça veut rien dire, contrairement à FF.
Les remake ds/3ds sont des jeux de niches et le public intéressé n'est pas aussi juteux pour combler un MMO que peut l'être le public de FF.
Citation :
Publié par Slaniasong
Nan mais DQ chez nous, ça veut rien dire, contrairement à FF.
Les remake ds/3ds sont des jeux de niches et le public intéressé n'est pas aussi juteux pour combler un MMO que peut l'être le public de FF.
Pas totalement vrai ... Les fans de DraQue sont en général plus "fidèles" que le public FF très volatile. Côté MMO, FFXIV n'est pas forcément un exemple dans le sens où la sortie de 2010 a été un échec (au japon comme en Europe) et depuis ARR, la population EU/US est très élevée comme la population japonaise. Pour DraQue il est clair que la population éventuelle EU/US serait moindre, mais pour autant, avec des coûts ultra réduits de traductions (équipe FFXIV) et de localisations serveurs (idem), le risque est mineur, pour un gain pouvant être intéressant. D'autant que DraQue X est un excellent jeu et très différent des autres MMORPG (transitions quand on rentre en combat comme sur les jeux offline et j'en passe). Bref je comprends pas pourquoi ils ne le sortent pas aussi chez nous :'(
Économiquement c'est très risqué pour SE.
Il faudrait faire un travail marketing monstre pour essayer de vendre son nouveau-vieux MMO d'une licence quasi secondaire de leur catalogue, avec en plus des originalités de gameplay qui ne plairont très certainement pas au consommateur de MMO lambda.
Qu'ils ne se cassent pas le peu de dent qu'ils leur restent, ils viennent tout juste de sortir du dentiste ce serait con, et quelque chose me dit que la carie FF15 ne va pas forcément arranger leur cas.
La série Dragon quest a toujours été bien reçue chez nous, et pourtant, on a eu droit qu'aux miettes de cette série.
Economiquement, je ne mesure pas le risque mais étant donné qu'il ne s'agit ici que d'une traduction du titre, à priori, je ne trouve pas le projet plus foireux qu'un autre.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés