Famitsu - Système de combat.

Fil fermé
Partager Rechercher
La seule réponse dont je me souviens concernant le chat vocal c'est celle ci :
Citation :
Comment voyez-vous l'industrie du jeu vidéo évoluer cette année ?
Hiromichi Tanaka : Je m'attends à l'émergence d'interfaces et de technologies uniques, comme Natal. Concernant Final Fantasy XIV, nous ne sommes pas certains de pouvoir mettre en place un chat vocal. Comme Final Fantasy XI, il sera lancé sur plusieurs plates-formes, et il n'est pas possible de toutes les unifier. Sans compter que nous devons faire face à d'autres problèmes de communication, comme les communautés scindées en fonction de leur plate-forme, le harcèlement des joueurs et les traductions. Mais pour le moment, un chat vocal sera très difficile à concevoir.
Dans une interview de Famitsu il y a un peu plus de deux mois.

Source : FFRing

On peut aussi retrouver l'info sur JoL.
A vrais dire c'est plutôt pour le jeu au clavier et à la souris que je m'inquiète parce que un jeu adapté pour console ne l'est pas forcement aussi bien pour pc et pour l'instant rien ne me permet d'être rassuré sur le sujet.

Rwan, un casual est un vrai joueur, ca serait bien d'éviter de tout mélanger un peu.
Claim = faire une action sur un monstre en premier pour que le monstre ne soit qu'à toi, tu es le seul à pouvoir le taper (ou ton équipe) et ce qu'il drop comme objet sera seulement pour toi ou ton équipe, les gens extérieurs te regarderont en te maudissant sur 20 générations. C'est là que les bots entrent en jeu pour claim plus rapidement qu'un humain ne le saurait (mais c'est loin d'être sans faille non plus ).

NM = Notorious Monster = Monstre Célèbre. C'est un monstre d'une race commune (ou pas) mais avec un nom différent (unique).
Citation :
Publié par falmagnef
Claim ??
NM????

j'ai jamais joué a FF11 mais plutot a GW et la 4 prophétie...
Claim: S'approprier un monstre, avec la possibilité d'être la seule personne à pouvoir le taper/récupérer les objets qu'il laissera (toi et les personnes de ton équipe/alliance).

NM: Notorious Monster. Monstres spéciaux qui apparaissent rarement sous certaines conditions (ou pas), qui sont plus ou moins convoités et laissent souvent des objets rares derrière eux une fois tués.

Meurs Hunewearl.
Ca a l'air intéressant leur p'tit système de combat, ça devrait nous permettre de faire un peu de stratégie

Par contre j'ai hâte de voir leur système d'attaque en formation à l'oeuvre, et j'espère qu'il ne sera ni trop, ni trop peu intéressant, histoire de bien justifier d'avoir deux styles de combat envisageables à chaque fois.

Après on peu se prendre à rêver : une formation en flèche à dos de chocobo, un groupe de mobs en face, 300 mètres d'élan...et zoum zoum zoum !!
Citation :
Publié par Jurian
Dans le jargon des MMO, NM (spécifique à FFXI) c'est se qu'on appelle les named.
c'est peut être plus claire pour certain.
Jurian, un prophete, un dictionniaire, un visionnaire...Jurian president !

Pour une fois qu'on va pas se retrouver à appuyer bêtement sur nos touches avec comme seules stratégie les cooldowns...
Bah pour les gens comprenant l'anglais y'a pas trop de soucis au niveau de la compréhension des termes. Pour les gens qui ne comprennent pas l'anglais, même s'ils comprennent les termes, ils seront mort dans FFXIV à sa sortie donc l'intéret est déjà plus limité.
Citation :
Publié par Glaystal
Jurian, un prophete, un dictionniaire, un visionnaire...Jurian president !
Flatter les modo n'influe en rien la modération

perso j'ai jamais réussi à passer en fr sur FFXI. Mais avec un bon auto-translate je pense pas que cela soit difficile de se faire comprendre si on a l'habitude de tout les termes.
Ca passait très bien avec les japonais sur FFXI, on arrivait à se comprendre si il y avait un effort de fait.
Et puis bon, le français n'est pas une langue si éloigné de l'anglais.
Citation :
Publié par Hunewearl
Bah pour les gens comprenant l'anglais y'a pas trop de soucis au niveau de la compréhension des termes. Pour les gens qui ne comprennent pas l'anglais, même s'ils comprennent les termes, ils seront mort dans FFXIV à sa sortie donc l'intéret est déjà plus limité.
Parce que un jargon d'un mmorpg est légèrement différent d'un autre mmorpg.Pour éviter des ghettos (chose que je craint particulièrement avec les anciens de ff11).Et de mémoire,(<=j'insiste là dessus) je me souviens pas d'avoir lu que le jeu sortait que en anlgais.
Jeu international rime avec anglais fortement recommandé. Si tu joue quand les FR dorment ou si tu as pas de français autour de toi, tu fais comment pour comprendre une stratégie en temps réel énoncée en anglais sans auto-translate? (les JPs eux-mêmes ont adoptés des termes anglais dans leur jargon, c'est dire)

Sinon, tu peux toujours check les forums FFXI pour avoir une idée du jargon qui sera employé. Je ne connais personnellement pas de site répertoriant le jargon mais les forums JOL FFXI en ont un pot pourri bien sympa
Citation :
Publié par Hunewearl
Jeu international rime avec anglais fortement recommandé. Si tu joue quand les FR dorment ou si tu as pas de français autour de toi (autrement dit si t'es NL), tu fais comment pour comprendre une stratégie en temps réel énoncée en anglais sans auto-translate? (les JPs eux-mêmes ont adoptés des termes anglais dans leur jargon, c'est dire)
en fait je parle du jargon comme le NM-Claim ect..,quand on dit heal-boost-rush tout le monde sait ce que cela signifie c'est un jargon "général"
Sinon, tu peux toujours check les forums FFXI pour avoir une idée du jargon qui sera employé. Je ne connais personnellement pas de site répertoriant le jargon mais les forums JOL FFXI en ont un pot pourri bien sympa
je vais voir cela
Citation :
Publié par falmagnef
je vais voir cela
Tu verras aussi que sur un serveur international, NL ou pas, si ton serveur y'a 0 francophone dessus, tu peux te brosser pour qu'on te comprenne, cf mon ancien serveur (j'avais compris Netherland avec NL au début )
Citation :
Publié par Tsuki-kun
Parce que parler autre chose que le français fait d'une personne un NL ?
J'ai pas dit cela

Hunewearl => Et à ton avis,tous (ou presque tous) les membres de JoL vont aller sur le même serveur ou pas ?

Au début du jeu,on aura tous le même équipement de base (une épée et une armure) ou l'équipement sera en fonction de ton job ?
Citation :
Publié par Tsuki-kun
Parce que parler autre chose que le français fait d'une personne un NL ?
Si le jeu se veut international, la langue la plus parlée (hormis le chinois), c'est l'anglais.
C'a serait plutôt l'espagnol .
Citation :
Publié par falmagnef

Au début du jeu,on aura tous le même équipement de base (une épée et une armure) ou l'équipement sera en fonction de ton job ?
Normalement tu choisit a l'écran de création de perso à la fin, la classe, la ville la date de naissance (pas forcément en jj/mm/aa), etc...
Citation :
C'a serait plutôt l'espagnol
Rwan mon pauvre ami, je crois bien que tu te trompes, l'anglais est parlé quasi 3x plus que l'espagnol dans le monde... (si l'on ne prend pas en compte que les langues maternelles)
Fil fermé

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés