Explorer la Terre du Milieu: La tour de guet ruinée!

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Ruined Watch-tower


".., et leur cité d'Annùminas près du lac Evendim tomba en ruine; les héritiers de Valandil s'en furent habiter à Fortnost sur les Hauts du Nord, et cet endroit aussi est maintenant désolé."

La communauté de l'anneau - Livre II - Ch. 2 - Le conseil d'Elrond


Dans les Hauts du Nord, s’étirant du nord à l’est des champs de Fornost, où le dernier roi d’Arthedain combattit le Roi-sorcier d’Angmar et où le royaume du Nord prit fin, laissant derrière lui les ruines de l’unique et grande Fornost Erain, le Norbury des rois. Dans les légendes des hommes de Bree, ces ruines sont devenues le repaire d’esprit et de voleurs et porte un nom de mauvaise augure, la Chaussé des Morts. Il est également connu que les rôdeurs vont là bas de temps à autres pour vénérer leurs ancêtres et se remémorer leurs grands faits.

http://lotro.turbine.com/files/25/53/54/73/598.jpg

Cette tour de guet, dont le nom a depuis longtemps été oublié, a par le passé surveillé les contreforts orientaux de Fornost. Bien que tombant en ruine, elle reste néanmoins le témoignage des grands architectes d’Arnor, un monument taillé dans la pierre sur laquelle il repose et construit avec des blocs de pierre et du mortier. La tour en ruine regarde toujours vers la porte est de Fornost, qui se dresse toujours entre ses murs supportant la charge des Sept Etoiles, bien que cela soit devenu une demeure maudite, corrompues par les échecs et la trahison.

Bien que le territoire des Hauts du Nord est pour sa grande part inconnu, ce n’est pas le cas de l’endroit où s’érige cette tour. Dans l’histoire d’Arnor, le royaume du nord des Dùnedains, Fornost joua un rôle clef. C’est là que les rois Arthedains établirent leur trône à la chute d’Annùminas et tenu face à deux assauts du Roi-sorcier d’Angmar et de ses alliés du Rhudaur, pour tomber par la suite. Il fût un temps siège de la puissance du Roi-sorcier, jusqu’à ce qu’un capitaine du Gondor et ses alliés elfes le chasse à nouveau.

_________________________________________________________________________

Pour créer le design et la texture de la tour de guet, Todd Rueping Artiste Conceptuel de l’équipe tira son inspiration d’images réelles de tours en ruines et les a intégrées avec un style conforme à l’art du royaume d’Arnor. Le résultat est tout bonnement éblouissant, nous offrant un nouveau regard sur le monde du Seigneur des Anneaux.
Source:http://lotro.turbine.com/index.php?page_id=125

Moins bien que les précédents (je suis difficile )
Relou, 3 semaine qu'on à ça... Ils doivent garder toute les vrais news pour l'E3 ces enflures.
Citation :
Publié par Bili Bob
Relou, 3 semaine qu'on à ça... Ils doivent garder toute les vrais news pour l'E3 ces enflures.

On sera bien content de les avoir l'E3 venu

Si quelqu'un à un nom à proposer pour "Deadman's Dike" qu'il me le dise, je l'ai traduit mot à mot en "Les collines des hommes-morts" (dike=digue (ou lesbienne mais bon hors contexte) , je trouve que digue c'est pas non plus trop dans le contexte, le plus proche et logique serait colline).
Oui mais c'est loin l'E3 !
Citation :
Publié par Hakushi Kishigai
Si quelqu'un à un nom à proposer pour "Deadman's Dike" qu'il me le dise, je l'ai traduit mot à mot en "Les collines des hommes-morts" (dike=digue (ou lesbienne mais bon hors contexte) , je trouve que digue c'est pas non plus trop dans le contexte, le plus proche et logique serait colline).
"La lesbienne des hommes-morts" ?


Le concept art me fais penser à des graphismes genre Guild Wars, limite WoW, j'aime pas trop ce dessin...
Citation :
Publié par Eseralgar

Le concept art me fais penser à des graphismes genre Guild Wars, limite WoW, j'aime pas trop ce dessin...
Je suis pas tout à fait d'accord pour le style Guild Wars, mais j'adhère tout à fait quand à la similitude avec WoW.
-Colline, digue, pic, promontoire, rempart, écueil, surplomb, surélévation, hauteur, tour, défense...

... de l'homme mort.

C'est vrai que digue ça le fait pas tellement.
Remarque ça existe en Français un "dyke", il y en à même un à côté de chez mes grands parents dans L'Aveyron profond (endroit peu propice aux anglicismes et autres franglais) "Le Dyke d'Alcorn"

http://fr.wikipedia.org/wiki/Dyke

Sinon on peut toujours dire :

Le Dyke de l'Homme mort
Le Dyke du Macchabé
Le Dyke du Mort
Le Dyke Défunt
Le Roc de l'Homme mort
Le Roc du Mort
Le Roc (du) Cadavre
Le Roc Mort ou Mort-Roc
Le Roc Défunt
Le Roc Camarde
Le Roc Malemort
Le Roc du Défun
Le Pic du Défunt
Le Pic du Cadavre
Le Pic du (des) trépassé(s)
Le Pic Charogne
...

j'adhère à l'avis d'Eseralgar, je n'aime pas trop cette tour, elle semble trop lisse, trop précise pour l'univers...c'est un avis personnel bien sur !

pour the Deadmans Dike, on pourrait tout simplement dire La Forteresse des Morts (pourquoi dire hommes morts ?)
Deadman veut dire homme mort.

Juste une précision, "deadman" est à traduire au singulier. Sinon il aurait été écrit "deadmen". Le "s" n'a rien d'un pluriel en anglais mais signifie "de".

Donc, deadman's dyke, littéralement traduit donne : le dyke de l'homme mort.
Citation :
Publié par Hakushi Kishigai
On sera bien content de les avoir l'E3 venu

Si quelqu'un à un nom à proposer pour "Deadman's Dike" qu'il me le dise, je l'ai traduit mot à mot en "Les collines des hommes-morts" (dike=digue (ou lesbienne mais bon hors contexte) , je trouve que digue c'est pas non plus trop dans le contexte, le plus proche et logique serait colline).
Le terme du livre français est la Chaussée des Morts.

Et "Norbury" est traduit par Norchateau.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés