Pétition : Préservons l'univers de Warcraft !

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par rthemis
Faut peut etre pas abuser non plus



Bah on gueule pas, on signe une petition. La plupart des joueurs feront en effet ce que tu preconises mais pour l'instant, ca nous occupe en attendant la release. Et puis puisque visiblement, beaucoup de joueurs se fichent que les noms soient en francais ou en anglais, autant satisfaire ceux qui voudraient qu ils soient en anglais non?

Je ne pense pas que ca se fera mais au moins, ca fait vivre le forum et ca satisfait des joueurs.
Non non j'abuses pas c'est vraiment trop affreux a chaque fois que je regarderais la map ça me fera chier.
Aprés chacuns ses priorités.
+2 Oog et moi !

CONTRE totalement !!!
+1 a voter.... du grand n'importe quoi


mais ce que je trouve le plus affligeant c'est la suite :

Ce n'est pas une blague et je m'attendais à ce type de réaction inévitable, heureusement cela contentera d'autres personnes.
Cependant il est hâtif et cavalier d'avancer une traduction digne d'un "traducteur automatique" concernant ces noms.

Une opinion reste une opinion cependant il faudrait penser à être constructif et surtout avoir les arguments suffisants pour justifier cela.
Aguilar

Community Manager, French


un GM ????..........
y a autant de diplomatie la dedans que sur mon balais a Chio..e
Citation :
Publié par DrÿSs
Effectivement, l'exception sur les objets n'était pas appropriée. J'ai modifiée cette "charte" proposée à Blizzard, en la limitant aux noms propres des Villes, Héros-PnJ et Monstres-Héros (tels DeathWing).
Ok c'est mieux, maintenant je signe
A noter que j'ai modifié pas mal de chose sur les arguments, je l'ai axé sur trois points :

- Ca n'est pas cohérent avec les jeux précédents.
- Chris Sigaty avait dit l'inverse lorsqu'il était venu en Europe.
- La communauté FR aura plus de problèmes de communication avec les autres communautés.

J'ai essayé de retirer tout ce qui pouvait être diffamatoire ou excessif, afin de donner le maximum de crédibilité à cette pétition.
Citation :
Publié par Madcanna
+1 a voter.... du grand n'importe quoi


mais ce que je trouve le plus affligeant c'est la suite :

Ce n'est pas une blague et je m'attendais à ce type de réaction inévitable, heureusement cela contentera d'autres personnes.
Cependant il est hâtif et cavalier d'avancer une traduction digne d'un "traducteur automatique" concernant ces noms.

Une opinion reste une opinion cependant il faudrait penser à être constructif et surtout avoir les arguments suffisants pour justifier cela.
Aguilar

Community Manager, French


un GM ????..........
y a autant de diplomatie la dedans que sur mon balais a Chio..e
c est vrais que la j ai des doutes moi aussi
il est censé faire le lien entre nous et les devs et si deja alors que nous ralons pour sa il se fous de la guelle de nous
Citation :
Publié par DrÿSs
J'ai essayé de retirer tout ce qui pouvait être diffamatoire ou excessif, afin de donner le maximum de crédibilité à cette pétition.
Je pense que ce sera mieux reçu en effet et surtout plus respectueux envers les traducteurs (je sais,certains sont super doués et croient qu'il est facile de traduire un nom propre en restant dans l'idée d'origine tout en faisant attention a la cohérence avec la culture de la langue finale).
Après,pour la personne qui demandait aux neutres/pour d'être solidaires...Mouais.Autant qu'il y ai des contestataires de contestataires .

ps:je vais me faire lincher,mais je préfère Hurlevent (sonorité) à Stormwind...Mais avis de "non-fan" de Warcraft hein
Citation :
Publié par Pelern Dhorm
Après,pour la personne qui demandait aux neutres/pour d'être solidaires...Mouais.Autant qu'il y ai des contestataires de contestataires .
Certes, c'est plus amusant comme ca.

Citation :
Je pense que ce sera mieux reçu en effet et surtout plus respectueux envers les traducteurs (je sais,certains sont super doués et croient qu'il est facile de traduire un nom propre en restant dans l'idée d'origine tout en faisant attention a la cohérence avec la culture de la langue finale).
Merci de rappeler les efforts des traducteurs qui sont trop souvent oubliés. Ceux qui ont fait un minimum de traduction savent que ce n est pas facile.

D'un autre cote, quand on est un bon traducteur, on se renseigne sur l univers, sur ce qui a deja ete fait et sur les attentes des joueurs/lecteurs et l'intention des développeurs/Auteurs.

Sauf quand on a pas le temps et qu on doit soumettre la traduction complete emballée et livrée en un mois.
Citation :
Publié par rthemis
D'un autre cote, quand on est un bon traducteur, on se renseigne sur l univers, sur ce qui a deja ete fait et sur les attentes des joueurs/lecteurs et l'intention des développeurs/Auteurs.
Je ne pense pas que la décision vienne des traducteurs mais plutôt des responsables de la localisation du jeu chez Vivendi après avoir demandé l'autorisation à Blizzard.
Citation :
Publié par DrÿSs
A noter que j'ai modifié pas mal de chose sur les arguments, je l'ai axé sur trois points :

- Ca n'est pas cohérent avec les jeux précédents.
- Chris Sigaty avait dit l'inverse lorsqu'il était venu en Europe.
- La communauté FR aura plus de problèmes de communication avec les autres communautés.

J'ai essayé de retirer tout ce qui pouvait être diffamatoire ou excessif, afin de donner le maximum de crédibilité à cette pétition.
oki bah je la signe aussi maintenant
ptition
en général je ne suis pas pour les traductions d'oeuvres d'art qui toujours le dénature (l'art)

cependant : WOW n'est pas de la veine d'Hemingway ou de marcel proust non plus d'ailleurs .. , même si j'adore et je repecte complétement cet univers ainsi que ses auteurs.

sans être particulièrement chauvin, je remarque (et je ne suis pas le seul dans le monde) , que la langue française est une belle langue.. , déjà suffisamment malmenée ou minoritaire (parlez en aux canadiens du québec ) pour ne pas être "insultée" une fois de plus..

les exemples de traduction m'ont semblé à peut prés respecter le vocabulaire d'origine et le ton reste plein de poésie..

je pense que ceux que celà gène devraient essayer à la release de se brancher sur les serveurs anglo-saxons

donc, même si je comprend et respecte complètement l'esprit de cette pétition, mon coeur de franchouillard blessé dit: je ne la signerai pas
Citation :
Publié par Pelern Dhorm
Je ne pense pas que la décision vienne des traducteurs mais plutôt des responsables de la localisation du jeu chez Vivendi après avoir demandé l'autorisation à Blizzard.
Hum en effet.
Je comprends que vous vouliez garder un univers intact mais en passant sur différents forums traitant du sujet, je trouve de bien trop nombreuses interventions qui me paraissent friser l'intégrisme.

C'est un avis très personnel et je salue la volonté de DrÿSs d'assagir la pétition mais les traductions ne me paraissent pas atroces.

Je ne signe pas...
Encore 2 jours et c la "fin de semaine" , ca me tarde d'aller manger un grand mac chez mcdo ensuite j'irai voir la "femmechat" au cinema et si j'ai encore du temps j'écouterai un peu de "roche" à la radio. Remarque si ma copine veut pas aller voir "la femmechat" au cine jpeux tjrs me rabattre sur les hommes X en video .

A signé
__________________
EQ :Chapell DE Shadowknight lv 63 Vallon zek (rip)
EQ : Nulak Troll Warrior lv 65 Vallon zek (rip)
DAOC : Cog Warrior lv 34 merlin (rip)
SWG: Nulak Master carbineer Master pikeman kauri (rip)
WoW:Nulak Orc Warrior lv 80 Archimonde
WoW:Amond Orc DK lv 80 Archimonde
WAR:Nulak Chaos chosen 25 Gisoreux (rip)


http://card.mygamercard.net/FR/gbar/Nulak.gif
http://backloggery.com/nulak/sig.gif
http://card.mmos.com/psn/profile/nu/l/Nulak-/card.png
Citation :
Publié par Havania
J'ai vu le pseudo du premier (dernier poster ?) , Hitler Adolp ... Bravo !

C'est quoi les autres, Rommel, Himler ... Mengele ??
Il a été supprimé depuis un bail celui là Refresh la page.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés