Publié par Falith
démoniste...beurk la traduction
Etant donné que pour moi, le sorcier a une connotation mauvaise (à l'opposé du magicien) j'aurai largement préféré ce terme...
Bonne d'inculte . Désolé si cela peut sembler agressif. Je suis d'accord que la traduction première de warlock est sorcier. Je sais également que nous sommes dans un jeu (donc, univers différent, croyance différent..). Pour cela, en fonction des pouvoirs du warlock, le nom de sa classe réel est démoniste. On pourrait certes dire invocateur mais démoniste est un nom plus spécialisé.
Pour vous recentre un peu dans la "réalité" des termes (n'aller pas voir à ce moment dans les dico qui ne sont que des traductions populaires).
Un magicien est un être qui utilise la magie d'ordre primaire et qui l'entoure. Il peut utiliser des objets ou soi-même pour canaliser cette énergie et la modeler (dsl, je n'entre pas dans les détails).
Un sorcier est un être qui utilise ses propres don psychique. Le sorcier peut exécuter des rituels bénéfiques ou maléfiques. Ils peuvent demander à des esprits d'exécuter divers choses. (dsl, je n'entre pas non plus dans les détails car en réalité, il faudrait pas mal de ligne pour tout vous expliquer sur cette nuance mais je ne pense pas que la plus part d'entre vous lirait).
Voilà pourquoi, je trouve que le nom démoniste est plus logique que sorcier
ps: que cela soit magicien ou sorcier, l'un ou l'autre peuvent être du bon coté ou du mauvais.
|