La fournée du jour !

Répondre
Partager Rechercher
Tiré de l'Auberge du Dragon Rouge :
Citation :
Et c'est reparti pour la dose de traductions quotidienne !

Aujourd'hui, on aborde sept nouveaux guides de jeux :

- Les contrôles, les commandes et les macros pour tout savoir sur la gestion du jeu.

- Les marchands vous expliquera comment entrer en contact avec ces PNJ.

- Les sorts pour tout savoir sur l'utilisation de la magie.

- Les emotes contient une liste exhaustive de ces petits gestes d'expression.

- Enfin, les banques ont été mises à jour avec de nouvelles information (en bas de page).

La suite sera pour demain ! Bonne lecture
Ca se passe par-ici !

Et un grand grand merci à Edwin pour son fabuleux travail
@DrÿSs :


Aime déjà la lonnngguuue liste d'émote possible.
J'éspère que la majorité de ces émote sera accompagner de gestes et mouvement du corps.


Par contre, les parades amoureuses auront droit à leur Lot d'émotes spé "gros lourd" :

Lick (lécher)
Tease (taquiner)
Wicked (pervers)
Tickle (chatouiller)
Giggle (rire bêtement)


Et les soirées méchouis et bibine auront un petit côté..poétique:

Belch (vomir)
Stink (puer)
Weep (suinter)
Burp (rôt)

Ca promet.
J'ai remarqué un truc intéressant. Je suis sûrement bigleux mais ça m'intrigue tellement:
Citation :
/r - Pour repondre au dernier message privé.
Sauf que y'a pas marqué comment on envoie un message privé .
Citation :
Sauf que y'a pas marqué comment on envoie un message privé
C'est indiqué dans le guide des premiers pas dans le jeu
__________________
http://img139.imageshack.us/img139/8514/signaturejol38db.jpg
Je tien juste à rappeler qu'à la différence d'autre fansites francais, nous prenons plus de temps à traduire.

Mais cela s'explique que nous essayons d'axer le site au maximum sur la qualité de son contenu, et non sur la rapidité. Donc même si parfois cela prend plus de temps, le site finira par être archi-complet, aussi bien au niveau gameplay, qu'au niveau background (nombreux dossiers en préparation, mais qui nécessite encore là beaucoup de travail de traduction, de réécriture, etc).

Nous voulons faire un site de qualité et non un "fast-food"
On ne peut que vous encourager à poursuivre dans cette voie

Et puis on attend WoW depuis déjà ... pfiou. alors on peut bien attendre 2 3 jours de plus pour une traduction
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés