[Actu] Daum pour exploiter Black Desert Online en Occident

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Sinly
Bof, la barrière pour les enfants vu que les gosses consomment de plus en plus de trucs en VO.
Mais oui le français c'est mal il parait, ça fait mauvais genre, ça dénature tout, c'est chauvin, c'est dépassé et has been, ça sert à rien, et "lol la VF", WWII drapeau blanc etc. on parle tous anglais et on bise les fesses de la reine Elizabeth II, haters gonna hate...
En tout cas j'adore, c'est comme parler à un américain en visite en France et qui s'offusque qu'on ne parle pas anglais... en France.
Sympa ton délire, c'est pas parce que tes frustré de pas aligné 2 mots d'anglais qu'il faut sortir tout ton attirail de cliché à la con.
Tes le seul à t'agiter sur ta chaise en brandissant ce vieux stéréotype du bilingue arrogant, so 1980... Je suppose que tu as 35+
Citation :
Publié par Sinly
Mais comme tu évoques la chose dans ce sens, à ton avis, un produit doit-il s'adapter à son consommateur ou l'inverse ?? "Nan mais vous êtes trop con pour ce produit, tenez prenez la version pour débile" ...
D'un autre côté, le MMORPG est-il un produit culturel comme un autre? Je pense que non. Nous parlons là d'un produit international, auxquels les joueurs ont joué avant les début de la localisation à outrance.
Tu peux lire un livre, regarder un film dans ta langue favorite : au final, c'est une activité solo, tu ne déranges personne à vouloir le faire.
Alors que sur un MMORPG, tu regroupes des gens d'origines très différentes pour les faire jouer ensemble. Les obliger à s'immerger dans le monde proposé par le jeu (tu en acceptes l'histoire, les classes, les mécanismes, pourquoi pas la langue?) peut aussi être le moyen de sortir de sa bulle et partager l'expérience avec d'autres joueurs.
Citation :
Sympa ton délire, c'est pas parce que tes frustré de pas aligné 2 mots d'anglais qu'il faut sortir tout ton attirail de cliché à la con.
Tes le seul à t'agiter sur ta chaise en brandissant ce vieux stéréotype du bilingue arrogant, so 1980... Je suppose que tu as 35+
J'adore ton cliché également. Je savais que j'allais pêcher un gros poisson.
Puisque ça en devient personnel sache que je peux aligner 3 mots d'anglais sans frustration et toc!

C'est plutôt le délire mental de môme qui tient à son avantage comme verrou pour ne pas voir les autres, soit disant désavantagés, qui me gonfle.
Vouloir, tout le temps et à tout prix, limiter l'accès à ceux de son "groupe" c'est assez borderline...
De surcroit quand on utilise un compte voyageur pour ne pas assumer ses propos

Citation :
Alors que sur un MMORPG, tu regroupes des gens d'origines très différentes pour les faire jouer ensemble. Les obliger à s'immerger dans le monde proposé par le jeu (tu en acceptes l'histoire, les classes, les mécanismes, pourquoi pas la langue?) peut aussi être le moyen de sortir de sa bulle et partager l'expérience avec d'autres joueurs.
Je n'ai aucun problème avec ça

Dernière modification par Sinly ; 24/07/2014 à 21h59.
Si on garde le même éditeur j'espère juste qu'ils vont pas fair comme la pluspart des jeux coréins c'est à dire ruiner l'immersion en ajoutant divers bisounours, oreilles de lapin et divers effets arcs en ciels... .
THANK YOU MOMMA FOR BEING SO FISHY TO THE FISH!

Nan sérieux. Bonne nouvelle. Content que ce ne soit pas GAMEFORGE ni GPOTATO ni je ne sais quoi.. qui exploite Black Desert.
Ouais,ouais...aller hop une version tout en anglais pour tout le monde vite fait!
Avec un serveur en Europe,ça me suffit ^^

J'aime plus Archeage depuis la 1.2,j'ai besoin d'un peu de rêve
Ceux qui ne maitrisent pas l'anglais on le temps de s'y mettre avant la sortie...Quand a "l'avantage" cet argument est ce qui se fait de plus ridicule, contre exemple:

Tu fais un 100m, par défaut les gens courent en chaussure et toi t'es le seul gland a le tenter pieds-nus, vas-tu, plein de morgue signifier aux autres qu'ils ont décider de prendre un avantage???

Aujourd'hui, lorsque l'on ne parle pas anglais c'est par choix, tu choisis tu assumes ton choix...Rendre les autres responsables des efforts que l'on ne veut pas faire! A quand le "Moi je choisi de jouer a une main et ceux qui font pas comme moi décident honteusement de prendre un avantage sur moi"?

La majorité s'adaptera, une minorité pleurera pour obtenir de pouvoir profiter du jeu sans faire d'effort...toujours les mêmes; genre ceux qui veulent qu'on leur dise comment jouer au jeu actuellement et qui ont même pas fait une recherche google...
Quelle honte ils ont même pas traduit l'image sur ce sujet !

Citation :
Si on garde le même éditeur j'espère juste qu'ils vont pas fair comme la pluspart des jeux coréins c'est à dire ruiner l'immersion en ajoutant divers bisounours, oreilles de lapin et divers effets arcs en ciels... .
Traité sur un autre sujet où on voit des costumes d'ours-pirates, des sac à dos / planeur en forme de paresseux (l'animal), ou des voitures et autres sous-marins (mais ces derniers collent plus avec le lore a priori)...
Cool que ce soit pas un de ces éditeurs européens actuels.
Et en plus, ce sera plus proche des développeurs je pense (j'espère) que d'habitude.

Par contre si on pouvait éviter de trop mettre en priorité une localisation, je préfère un client en anglais correct qu'en français foireux. Même si au final, je m'en fiche, je n'aime pas trop le français sur les mmorpg c'est relou pour parler stuff IG.
Ça va encore, t'es gentil avec le nom de ton armure, y a de ces noms franchement improbables en français des fois...
Puis bon, vive la confusion entre les versions quand tu en parles sur forum (vu que IG généralement si c'est pas fait de façon dégueulasse ça traduit automatiquement le nom quand tu le link dans le chat).
Associer cela avec les asiatiques, sachant que WOW le fait depuis bien longtemps et qu'il n'est pas du tout un jeu asiatique...encore un cliché sans parler du fait que tes propos peuvent être vexants voir énervants pour certains. Que penses-tu des femmes des vieux et des handicapés qu'on rigole tu les associes a quoi?

AA ne représente en rien les asiatiques au sens général...quelques séances de socio obligatoires au collège permettraient a certains de s'affranchir des "lieux communs" inutiles qui leur collent a la peau. Non tout les asiatiques ne sont pas à fond dans le kawaii.

Pose cette question sur ce fil ou un autre sans équivoque et je suis sûr que des gens connaissant bien la culture asiatique vont pouvoir t'apprendre plein de choses que ta curiosité n'a su t'enseigner.

Edit: Il s'agit, évidemment d'une réponse au post sur les paresseux et autres trucs abscons qui peuvent exister sur des MMO asiatiques ou pas

Dernière modification par Morne ; 25/07/2014 à 11h23.
Citation :
Il peut y avoir des localisation Fr sans serveur Fr *Y en a plein des jeux comme ça (archeage dernièrement).
Après je suis pas un fan absolu de la localisation Fr, en tout cas c'est pas une priorité.

A titre personnel je préfère me retrouver au milieu d'un mélange linguistique qu’avec exclusivement des français. Ne pas forcement comprendre l'intégralité de ce qu'on me dit et me débrouiller pour me faire comprendre ajoute un intérêt à la communication. J’espère ne pas être le seul à trouver que le fait de jouer parmi des étrangers constitue en soi une aventure unique ? En plus ça ne fait que renforcer le plaisir de tomber de temps en temps sur des francophones

Edit : Durant l'occidentalisation j’espère juste qu'ils réduiront les effets de compétences en combat. C'est le genre de chose qui enlève trop de réalisme à l'univers. Pour idée je m'imaginais déjà aiguiser la pointe de mes flèches avant de partir à la chasse ! Idée aussi tôt réduite à néant...

Dernière modification par Clepsa ; 25/07/2014 à 16h25.
Intéressant de voir à travers cette discussion sur la localisation ou pas d'un jeu l'opinion qu'on certains de leurs compatriotes...

Si un jeu est localisé ses ventes n'en seront que meilleur. Une bonne chose non ?
Et si un jeu comme BDO marche bien, d'autres développeurs ne pourraient, s'appuyant sur son succès, convai7ncre des éditeurs/financiers de la viabilité d'un projet similaire plutôt que d'un énième clone de wow.
A restreindre le marché potentiel, en étant contre une localisation, ça restera un jeu de niche qui n'aura aucune chance de faire évoluer le marché du mmo.

Le sandbox est, jusqu'à présent, le parent pauvre des mmo.
Vous voulez que ça reste comme ça encore 10 ans de plus ?
Ou vous préférez voir plus de jeux qui vous correspondent sortir ?
FFXI et FFXIV ont très facilement palliés à ce problème, surtout que les serveurs (notamment XI) sont internationaux.
Il y a un système de traduction des termes et expressions courantes in game.
Il suffit de taper les premières lettres d'un mot ou expression et d'utiliser la touche TAB pour avoir une liste qui commence par les lettres tapées.
Exemple: Sa + TAB = [Salut !]
Les mots traduits automatiquement apparaissent entre crochets dans le tchat in game.
Et selon la langue du client de chacun, il est traduit.
Les items, lieu, boss, named, skills et diverses expressions sont ainsi disponible, et franchement, c'est méga super utile et intuitif.

ffxi_20100529_023146.png
Citation :
Publié par Fabtor
Intéressant de voir à travers cette discussion sur la localisation ou pas d'un jeu l'opinion qu'on certains de leurs compatriotes...

Si un jeu est localisé ses ventes n'en seront que meilleur. Une bonne chose non ?
Et si un jeu comme BDO marche bien, d'autres développeurs ne pourraient, s'appuyant sur son succès, convai7ncre des éditeurs/financiers de la viabilité d'un projet similaire plutôt que d'un énième clone de wow.
A restreindre le marché potentiel, en étant contre une localisation, ça restera un jeu de niche qui n'aura aucune chance de faire évoluer le marché du mmo.

Le sandbox est, jusqu'à présent, le parent pauvre des mmo.
Vous voulez que ça reste comme ça encore 10 ans de plus ?
Ou vous préférez voir plus de jeux qui vous correspondent sortir ?
Préjugé.
Je demande une preuve que lorsqu'un jeu est localisé, il se vend mieux ; pour moi, c'est plus une impression qui fait que lorsqu'un jeu est localisé, on en entend plus parler dans les pays parlant la langue concernée. Par contre, je ne suis pas sûr des résultats sur les ventes immédiates et surtout, sur la fidélité des joueurs.
Et c'est amusant de parler de restreindre le marché potentiel alors que le jeu devrait être traduit dans une langue reconnue comme étant une langue internationale (la plus parlée si on prend en compte ceux qui l'apprennent pour des raisons pro).

DONC, est-ce qu'il ne vaudrait mieux pas qu'un jeu s'impose grâce à ses features originales et ses qualités plutôt que pour le fait qu'il soit localisé? Je pense que BDO a ce potentiel.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés