Update 67 et 68

Répondre
Partager Rechercher
Le B&B (boons and banes) des races semblent etre une chose très importante pour Mark. Il désire travailler le plus possible dessus pour faire de chaque personnage un être le plus "unique" possible, et que cela devienne le paradis du mini-maxeur .

Je ne peux qu'être d'accord avec cette optique, d'autant qu'elle prend à contre pied les politiques actuelles des MMO où tout le monde peut tout faire, tout être à la fois sans avantages ni désavantages.
Comme cela a été dit par Mark Jacob sur le forum des backers, tous les skills/abilities ne sont en rien fixés, ce sont des idées de ce qu'il aimerait voir sur chaque race/classe afin de les rendre unique.
Bref, c'est trop tôt pour s'y fier, mais ça donne un aperçu et ça permet aux joueurs d'y aller de leurs commentaires.
En tous cas, ils s'éclatent bien

La race n'est pas trop mon kiff. Je trouve que l'animation est effectivement pas à la hauteur des précédentes, mais vu le stade, ça n'a vraiment aucune importance.

En revanche, j'aime beaucoup la direction qu'ils prennent avec les B&B. Histoire d'avoir des forces et des faiblesses qui aient quand même un impact et pas juste un aspect cosmétique. Bon bien sur, il faut que l'impact soit correctement dosé pour ne pas être ni trop fort, ni trop faible. Ils vont s'amuser
Un brin too much l'histoire à mon goût : les personnages me paraissent un peu trop hauts en couleur. J'aime le coté sombre et la partie finale. J'aurais préféré une touche de "mystery" plus profonde, ce qui me semble plus correspondre à l'idée que je me fais des Bean Sidhe.
Mais ce n'est là que réflexions subjectives, qui n'entament en rien l'intérêt que je porte à l'histoire dans son ensemble.
Merci
Alors pour ma part je n'aime pas trop cet espèce d'humour a la WoW que l'ont retrouvé dans les descriptifs des sorts là...
J'espère que l'ambiance générale dans le jeu ne serra pas dans le lolilol :/

Dernière modification par Djunn ; 17/10/2013 à 12h45.
Update 68 en anglais.

Ce que j'ai retenu :

─ le lore est toujours aussi mal rédigé, mais le thème est plutôt correct ; bien sombre, en tout cas.
─ les designs me plaisent bien, j'adore l'idée d'avoir Hugin ou Mugin pour coupe de cheveux (Odin RpZ), les aîles claquent.
─ d'après les B&B's, on pourrait extrapoler sur la localisation des dégâts :

Citation :
They are not as strong as they look – The wings of a Valkyrie come with certain advantages but when struck, an additional X% of the damage is transferred to the player. Players might have to make a saving throw versus shock depending on amount of damage that occurs over a short period of time and/or one hit.
Citation :
Publié par Ahrden
Ils se dépotent pour le lore mais l'anim est un poil en dessous des précédentes imho
C'est du au fait que courir sur la pointe des pieds n'est pas naturel du tout. Après, c'est aussi un peu saccadé pour un cycle de marche/course mais le gars qui a fait le cycle a du le pondre en quelque minutes pour en faire plusieurs différents et proposer un choix.
Citation :
Publié par Belk
─ le lore est toujours aussi mal rédigé, mais le thème est plutôt correct ; bien
C'est un art l'écriture, il ne faut pas l'oublier, comme c'est trop souvent le cas dans l'univers Fantasy....ludique, et pire, littéraire.
Il faut donc s'adresser à un véritable artiste écrivain pour obtenir un style et de l'originalité.
Comme pour le dessin d'ailleurs...


Les animations restent bonnes, n'oublions pas que nous n'avons pas affaire à des morphologies totalement humaines (Bien qu'encore trop ? proches), j'attends d'en voir plus, plus tard, comme les sauts par exemple.


Les avantages et les désavantages liés à l'utilisation de pouvoirs de race apportent un élément d'enrichissement du gameplay intéressant, à première vue.
Je me permet de dévier un peu sur le sujet de l'écriture, parce que les styles type "Fantasy" et dans une moindre mesure "Space Opera" et certainement d'autres que je n'ai pas en tête se focalisent sur le fait de raconter une histoire.

L'écriture sert ici d'outil afin de véhiculer cette histoire. Elle doit donc être correcte (orthographe/grammaire j'entend), claire, fluide, rythmée, compréhensible, pas trop surchargée etc., tu peux y ajouter tout les adjectifs que tu veux, mais ça reste des adjectifs "pratiques".
Bien sûr, chez les grands écrivains elle peut être artistique, originale et inspirée, et on aboutit a des livres cultes de fantasy/space opera.

Donc pour l'usage basique qu'il en fait ici, son écriture suffit a transmettre le lore des races de façon agréable.

Comme exemple en tête, j'ai tout les livres sur WH40K de la bibliothèque interdite et les nouvelles éditions, on trouve rarement des chefs d'oeuvres de littérature, mais peu importe puisque ce sont généralement des livres prévus pour étendre un univers fictionnel.

En résumé, je trouve que l'écriture ici ne sert que d'outil et qu'on peut pas lui reprocher de ne pas être "artistique".
A la différence de styles où l'histoire est basique mais écrite de façon a ce que ce soit plaisant (type littérature classique, policier pour parler de ce que je connais) où là l'écriture est au centre de l'intérêt du bouquin.

Edit : A noter que quand je parle d'écriture "pratique", je ne dénigre pas du tout les auteurs qui l'utilisent, c'est une technique qui demande de l'entraînement et de la pratique.
Citation :
Publié par Typhus
.....................


Personne n'est obligé de lire des livres, on peut se satisfaire de bouquins.
Si la fantasy et la SF sont parfois si indigestes à lire, c'est sans doute parce que l'écriture n'est vue que comme le moyen d'une fin, peut-être même comme un métier......bref, tout le contraire d'un art ?
Heureusement, il y a aussi des écrivains qui se contentent d'écrire.......
et parfois ils font un livre.
@Typhus : Peux tu préciser si tu parles du texte VF ou du texte VO ?

Je sais que Belk parle du texte VO et je confirme qu'il est assez moche et dur à lire. Pour la VF j'ai fait depuis le début un travail d'adaptation pour avoir un truc le plus lisible possible, chose qu'on a fait en duo avec Charles sur les 2 dernières, du coup (on l'espère) la VF est moins désagréable à lire que la VO qui laisse sincèrement à désirer.

Ça pourrait du coup expliquer les divergences d'avis, parce si l'histoire est la même, certaines tournures sont 100% remaniée.
A vrai dire je parlais des anciens textes (pas encore eu le temps de lire les deux derniers), dans leur version VO qui, sans être des chefs d'oeuvre de littérature, sont quand même loin de mériter des adjectifs comme indigeste.

Après je dis pas si j'avais à lire 300 pages écrites comme ça, j'abandonnerais sûrement avant, mais pour des textes courts créés dans le but de véhiculer une histoire de fond, ils sont convenables.
Pour lire des textes écrits par des amateurs assez régulièrement, les premiers textes (je ne me prononce pas pour les deux derniers, je vais les lire et dire ce que j'en pense) sont loin de ce qu'on peut trouver de pire.

Y a peut-être aussi le fait que je ne suis pas totalement bilingue, donc y a des potentiellement des structures dans les phrases anglaises qui me choquent moins qu'un équivalent français.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés