[Actu] Faire le lien entre The Elder Scrolls Online et l'univers de la licence

Répondre
Partager Rechercher
Cette actualité été publiée le 24/9/2013 à 17:29 par Agahnon sur notre portail MMO et MMORPG :

Citation :
Quand on replonge dans un univers aussi riche que celui d'Elder Scrolls, chacun aimerait retrouver un pan de l'histoire vécue dans ses précédentes aventures tandis que les puristes sont à l'affut.


N'hésitez pas à utiliser ce fil pour réagir à cette information.
Commencez pas sur la polémique de la traduction, on est dans un monde à choix multiple, ça vous plait pas ? Jouez en anglais.

Que dire de Martelfell (Lenclume?) alors qu'ils ont bisarrement choisi de ne pas traduire ?
Bien plus laid que Bordeciel de mon point de vue.

C'est pas SI moche que ça Bordeciel. Il existe bien pire comme traduction de nom Propre pour certaines oeuvres, bien pire.
Les traductions ont déjà été faites dans les ES précédents. Suffirait bêtement de les reprendre telles quelles, et ça ne choquerait pas les fans de la licence, plutôt que de pondre des nouvelles traductions foireuses. Je dis ça, je dis rien ...
Citation :
Commencez pas sur la polémique de la traduction, on est dans un monde à choix multiple, ça vous plait pas ? Jouez en anglais.
Y a rien à ajouter sur ça, pas content ? Joue en anglais et lâcher nous les basques.
Citation :
Publié par Ryldaar
Y a rien à ajouter sur ça, pas content ? Joue en anglais et lâcher nous les basques.
Ouais si t'aime pas Bordeciel et bien joues en anglais et va sur Sky(Ciel)rim(bord) les noms anglais sont tellement mieux
bien répondu, car il y a aussi le joueurs aimant leur langue et aimant une transposition dans leur langue afin d'accroitre l'immersion ( et si un mmo pouvais aider les joueurs parfaire la connaissance de leur langue natale via des quetes?)
Citation :
Publié par Zenboy
Les Anciens Parchemins EnLigne ... mmmm ... ya pas à redire, traduisons les noms propres.
Et ?
En anglais un anglophone il lit quoi quand il a sous les yeux The Elder Scrolls Online ?

Là tu ne peux même pas dire que c'est un nom propre résultant de la contraction de plusieurs mots en un seul qui rendent mieux en anglais... car il n'y a aucune contraction et c'est juste le sens premier des mots.
Les types ils savent plus sur quoi rager, alors ils s’attaque à la localisation ...

Stérile.
Les développeurs creusent dans l'histoire des opus précédents pour former un univers cohérent, il y aura forcement des erreurs, mais au moins ils auront limité la casse, et ça c'est déjà mieux que ce qu'on a l'habitude de voir.
Aucun problème avec la localisation pour ma part.

C'est vrai quoi, si les noms ne devaient rien signifier au départ, il fallait les inventer (style le thanalan sur ffxiv), et non pas donner des nom tel que "Skyrim".

Bordeciel je trouve ça très bien, ça reflète la volonté originale de l'oeuvre.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés