[Actu] Jake Song : « nous travaillons sur une version anglophone » d'ArcheAge

Répondre
Partager Rechercher
Ils ont déjà traduit 50% du jeu là.

Ça m'étonnerait même pas que dans quelques jours on apprenne que les Russes ont chopé un serveur leak off.

Les Russes ont gardé leur esprit de communiste :'D Et vu qu'ils jouent tous le jeu, ça va vraiment très vite.

Dernière modification par Jaeha ; 27/12/2012 à 22h39.
C'est trop nébuleux pour savoir ce qu'il faudrait que l'on fasse.

Ils ont dû s'organiser en team pour ne pas se marcher dessus et il y a déjà quelques personnes qui traduise en Anglais.

Et c'est hors de question que je trad en FR pour ma part, l'anglais me va très bien.
L'anglais me dérange pas non plus, et j'comprends que tu ais pas envie de rendre le truc trop accessible mais je pensais pas forcément à ça.

Dernière modification par snpp ; 27/12/2012 à 23h06.
KR -> EN.

L'utilité d'une trad FR à l'heure actuel est plus que discutable. L'important ici est d'offrir quelque chose de lisible et compréhensible sur les grandes lignes. L'anglais étant la langue internationale, c'est celle qui semble le mieux indiqué pour convenir au maximum de personne.

(La seconde raison, c'est que j'ai pas envie de voir un tas de boulet sur la KR)
Citation :
Publié par Jaeha
KR -> EN.

L'utilité d'une trad FR à l'heure actuel est plus que discutable. L'important ici est d'offrir quelque chose de lisible et compréhensible sur les grandes lignes. L'anglais étant la langue internationale, c'est celle qui semble le mieux indiqué pour convenir au maximum de personne.

(La seconde raison, c'est que j'ai pas envie de voir un tas de boulet sur la KR)
Fr ---> boulet
Jaeha ----> Fr
Jaeha ----> Boulet? (j'ai pas attendu la fin de ton immunité , pour que tu gagnes pas ce point, chuis sadique)
Citation :
Publié par Uryell
Fr ---> boulet
Jaeha ----> Fr
Jaeha ----> Boulet? (j'ai pas attendu la fin de ton immunité , pour que tu gagnes pas ce point, chuis sadique)
Le raisonnement coule de sens mon cher Romejko !
C'est quand même vachement bien. Les rapprochements se font tout seul maintenant, ya plus besoin d'expliquer, les gens se rangent dans leur case comme des grands.

Au passage, je me fais passer pour un BR IG en général. La réflexion n'a pas sa place une fois cette facette exposé.
Citation :
Publié par Fei is a Wizard
La muerte Jaeha ! la muerte !

Je mettrai un grand drapeau BR sur les voiles de notre bateau sur la beta d'Archeage, en l'honneur de cette grande nation du MMO.
On parle portugais au Brésil. La muerte c'est....espagnol.
Citation :
Publié par Yemanjá
On parle portugais au Brésil. La muerte c'est....espagnol.
C'est une private joke. Ça n'a absolument rien à voir avec ça.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés