Frogster s'adresse à la communauté européenne de Tera

20/7/2010 à 21h39 | Par Daynos de Nory | 60 |
Cette information provient de notre site Tera

L'annonce de Frogster acquérant les droits d'exploitation en Europe du MMO coréen Tera a suscité de vives réactions de la part de la communauté européenne. En réponse à ces réactions, Frogster a publié en ce jour un communiqué sur le site officiel américain de Tera.


Le 14 juillet dernier, Frogster rendait publique l'acquisition des droits d'exploitation de Tera pour l'Europe. Frogster ayant par le passé été amené à procéder à certaines modifications des jeux qu'il exploitait, exclusivement en F2P (Free-to-Play) [NdR : à ma connaissance en tout cas], la communauté européenne de Tera s'est très vite inquiétée de savoir ce qu'allait devenir le titre triple-A du Studio Bluehole une fois mis entre les mains de la société allemande. Modifié ou pas modifié, payant ou gratuit, censuré ou pas censuré, et quid de la qualité des serveurs et du service clientèle ? Des traductions ? Daniel Ullrich, le Director Product Management chez Frogster se veut rassurant.

Dans ce communiqué, il commence par réaffirmer que Tera sera exploité partout dans le monde en Pay-to-Play, donc par système d'abonnement.

Il enchaîne en expliquant que le jeu ne sera ni censuré ni dénaturé, sauf exigence d'une loi particulière d'un pays européen particulier, et dans ce cas, seulement pour ce pays.

Le troisième point abordé par ce communiqué est la qualité des serveurs : il fait l'objet d'un point précis dans le contrat qui lie Frogster à Bluehole, et Daniel Ullrich nous assure que l'Europe aura des serveurs de qualité équivalente à ceux utilisés en Amérique du Nord.

Quatrième point et non des moindres, Tera se verra attribuer en Europe un service clientèle dédié et exclusif à ce seul MMO, disponible 24h/24 et 7j/7. Des embauches spécifiques sont prévues.

Le dernier point de ce communiqué concerne le suivit des mises à jour du jeu et de la diffusion des informations : Bluehole, En Masse et Frogster travailleront de concert pour fournir en même temps informations et correctifs.

Vous trouverez le communiqué en version originale sur les forums officiels de Tera-Online, et une rapide traduction sur nos forums Tera. Selon Daniel Ullrich, d'autres éclaircissements devraient suivre. Peut-être sur le stand Tera lors du GamesCom 2010 qui aura lieu à Cologne les 19-22 août prochain en Allemagne ?

  • Imprimer
  • Envoyer par e-mail
  • Réagir
Publicité

Vos réactions

The Quill
Avatar de The Quill
Le 20/7/2010 à 19:48:18
Citation de Lyun :
Provenant des fofos officiels, Frogster a souhaité s'adresser à la communauté TERA, en voilà le sujet :






Source : http://www.tera-online.com/forums/sh...810#post172810


J'ai pas traduis par flemme mais bon ><.
Sinon, j'aime beaucoup le : Blabla on aime TERA comme ça, on veut pas le censurer MAIS -> "But I am sure you can understand that we have to stick to the existing law in Germany and other European countries like any other publisher" hahahaha ...
Cite la phrase entière tant qu'à faire : "but so far we believe that nothing has to be changed for Europe" signifie bien que si ils changent le jeu, c'est clairement pas de leur propre chef mais que ce sera bien à la demande d'instances dans certains pays concernés.
Teemo
Avatar de Teemo
Le 20/7/2010 à 19:57:21
Oui, la personne qui lit la news avant mon commentaire comprendra. C'est un peu obvious ton truc, on sait très bien que si ils censurent c'est à cause des lois, et pas juste par simple envie .
The Quill
Avatar de The Quill
Le 20/7/2010 à 19:59:47
Citation de Lyun :
Oui, la personne qui lit la news avant mon commentaire comprendra. C'est un peu obvious ton truc, on sait très bien que si ils censurent c'est à cause des lois, et pas juste par simple envie .
Mec, t'es sur Jol, hein, je te rappelle. Les mecs qui ouinouin sans prendre le temps de lire la news, ca se compte par centaines, donc autant leur couper l'herbe sous le pied plutôt que de leur mettre un gros panneau lumineux "La foire aux trolls c'est ici".

Et encore, c'est sans compter sans les anglophobes.
kraken973
Avatar de kraken973
Le 20/7/2010 à 20:08:16
Donc si TERA est correctement localisé par rapport au pays, alors en France on ne devrait pas avoir de changement enfin j'espère
Daynos de Nory
Avatar de Daynos de Nory
Le 20/7/2010 à 20:50:52
Traduction à la volée (sans doute imparfaite)
En italique les passages qui mériteraient une reformulation

Bonjour à vous, Communauté de TERA,

Avant de commencer à parler du sujet de cette lettre, je tiens à dire «merci» à tous les fans qui sont déjà actifs dans ce forum. Tout le monde ici à Bluehole, Frogster et En Masse sait que la communauté est le cœur d'un MMO.

Pour TERA, En Masse se chargera de la communauté nord-américaine et Frogster se concentrera sur l'Europe en préparant tout pour offrir une grande expérience de jeu en version anglaise, française et allemande. Notre objectif combiné/commun est d'aider tous les fans de TERA de la meilleure façon possible, parce que les jeux triple-A méritent des services triple-A, et c'est ce que nous voulons tous atteindre.

Après avoir fini de lire tous les fils de discussion concernant le partenariat entre Bluehole et Frogster, nous avons vu qu'il y avait beaucoup de questions ouvertes, alors nous les avons toutes examinées ces derniers jours et je voudrais tout d'abord répondre à quelques-uns des sujets dès maintenant et je continuerai dans les prochaines jours.

1. Free-to-play ou pay-to-Play
Nous publierons TERA en Europe dans un modèle "Pay-to-Play" [NdT:"Paye pour jouer"]. TERA est conçu pour un modèle de souscription par abonnement, de sorte que le jeu sera exploité comme un MMO "Pay-to-play" dans le monde entier. Donc, personne ne doit s'inquiéter de voir TERA devenir un jeu gratuit en Europe.

2. Questions sur la censure possible / PEGI +13 / USK 12+
Ce n'est pas notre objectif d'altérer ou de réduire l'expérience TERA en Allemagne ou dans tout autre pays où Frogster détient les droits d'exploitation de TERA. Nous n'allons pas censurer quelque chose si nous sommes autorisés à le conserver en jeu. Nous aimons TERA tel qu'il est, tel que vous l'aimez. Nous ne voulons pas changer un seul pixel de ce grand jeu. Mais je suis sûr que vous comprendrez que nous devons nous en tenir à la loi en vigueur en Allemagne et aux autres pays européens comme n'importe quel autre éditeur. Nous vous tiendrons informés sur ce sujet, mais jusqu'à présent, nous pensons que rien ne doit être changé pour l'Europe.

3. Questions sur les serveurs de TERA en Europe
Nous travaillons en étroite collaboration avec les développeurs de Bluehole Studio sur cette question. Cela comprend des détails précis à propos du meilleur matériel possible pour les serveurs de TERA en Europe. Bluehole et Frogster veulent tout deux être sûr d'offrir des serveurs qui fourniront les meilleures performances pour les joueurs en Europe, tandis qu'En Masse prendra soin de ceux aux États-Unis. Comme le système de combat est basé sur l'esquive et le ciblage manuels, il est très important de choisir du matériel de pointe afin de garantir un temps de jeu amusant et stable pour tous les clients de TERA en Europe, aux États-Unis et dans tous les territoires couverts par les autres partenaires de Bluehole . C'est l'une des parties les plus importantes du contrat entre Bluehole et Frogster, vous n'avez donc pas besoin de vous inquiéter d'avoir du matériel moins puissant que les joueurs américains.

4. Questions au sujet de notre équipe d'assistance pour TERA
Il y aura une équipe spéciale de soutien professionnel 24h/7j. Cette équipe sera en place exclusivement pour les joueurs de TERA, et aucun des autres jeux Frogster. Je pense vraiment que un titre triple-A titre comme TERA a besoin non seulement des graphismes fantastiques et d'un gameplay supérieur, mais aussi du meilleur Service Clientèle possible et de la meilleure Gestion Communautaire disponible. C'est la raison pour laquelle nous allons créer une équipe complète distincte de tous les autres produits afin d'avoir de nombreux spécialistes dédiés disponibles dont le travail sera d'offrir le meilleur service clientèle pour TERA en anglais, français et allemand. Pour ce faire, nous allons continuer à embaucher du nouveau personnel expérimenté.

5. Questions sur la Gestionnaire de Communauté et information pour les joueurs
Nous savons qu'il est très commun chez certains éditeurs de fournir des informations, des correctifs et d'autres choses pour chaque territoire à des dates différentes. Bluehole, En Masse et Frogster avons d'ores et déjà convenu que nous publierons tout le même jour, offrant à tous les utilisateurs les mêmes informations et la même version du jeu.
Alors permettez-moi de vous dire, que nous sommes tous impatients de vous apporter le meilleur service possible pour TERA. Vous serez pris en charge par une équipe qui sera responsable de vous seule, la communauté TERA en Europe.



Merci encore, et restez à l'écoute pour plus d'informations.

Par ailleurs, en août aura lieu l'une des plus grandes conventions de jeu en Europe, Gamescom, et nous vous invitons tous à venir visiter le kiosque de TERA pour venir parler avec nous si vous avez encore des questions sans réponses [NdT: ce que l'équipe JoL Tera ne manquera pas de faire ]. Nous sommes impatients de montrer TERA au monde, aux joueurs européens et de répondre à toutes vos questions.


Cordialement,

Daniel Ullrich
Director Product Management
Frogster Online Gaming