Patch Notes de la mise à jour de Lineage II, Gracia Epilogue
| Statut | Disponible |
|---|---|
| Date de sortie | 28 avril 2004 |
| Genre | Jeu de rôle, fantastique, médiéval |
| Abonnement | Gratuit - avec magasin d'objets |
| Classific. PEGI |
|
- Plus d'infos : Lineage II sur MMOpédia
Mots-clefs de Lineage II
Dernières actualités de Lineage II 
- Gâteaux de Saint Valentin (9/02/12)
- Nouveaux fuseaux horaires (29/01/12)
- Maintenance d'urgence et compensations (19/01/12)
- Une maintenance pour les corriger tous (18/01/12)
- INNOVA : Compensations aux problèmes sur Core (18/01/12)
- Problèmes de latence sur les serveurs (16/01/12)
- Transferts gratuits vers Magmeld (13/01/12)
- Votez pour le fuseau horaire de votre serveur (13/01/12)
- Tersi's Light s'arrête plus tôt sur Chronos et Naia (11/01/12)
- Evénement Tersi's Light (4/01/12)
Le patch Note de la mise à jour majeure de Lineage II nommée "Gracia Epilogue" est arrivé. Vous le trouverez sur le mini site officiel de Gracia Epilogue.
J'en profite pour rappeler que cette mise à jour est actuellement en phase de test public sur le Public Test Server depuis hier. La date de la mise en place de cette mise à jour sur les serveurs de jeu n'a pas encore été annoncée, mais en général, ça se fait sous 2 ou 3 semaines après le début de la phase de test public.
Au menu de cette nouvelle mise à jour majeure :
- Un système de courrier remplace le freight
- Command Channel Matching System (hum... comment traduire ça...)
- Vitality améliorée
- Modification des guerres de territoire
- Amélioration de Vanguard
- Modification de l'enchantement de skill
- Modification de skill
- Modification et ajout de zones de chasse
- Modification des raids contre Zaken
- Modification des Seeds of Infinity
- Modification et ajout de quêtes 79+
- Modification et ajout d'objets
- Divers
En passant, je cherche des gens avec un peu de temps libre pour m'aider à le traduire, afin que je puisse l'intégrer rapidement au site JoL ;). Postez dans ce cas sur le forum ce que vous êtes en train de traduire, afin d'éviter les doublons de traduction inutiles.
Vos réactions
|
Ambregris
|
Le 30/10/2009 à 12:01:34
"Support magic has been extended. It will now be offered to all characters level 75 and below."...newbie buffs jusqu'au lv75 donc?? Je veux bien me charger de la traduction, bien que je ne puisse m'y mettre qu'à partir de lundi si ça ne dérange pas
|
|
Daynos de Nory
|
Le 30/10/2009 à 12:17:36
Je manque de temps libre à consacrer à la rédaction / traduction. J'ai commencé la partie du patch dédiée au "Courrier". Ça laisse encore beaucoup choses à traduire, et je ne serai pas dispo ce WE . Merci d'avance pour tout ce que tu pourras faire, même si ce n'est qu'un bout
|
|
Ambregris
|
Le 30/10/2009 à 14:24:49
Je t'ai envoyé en mp la traduction des parties suivantes(à titre d'info pour les autres traducteurs potentiels ) :Organisation du canal de commande Vitalité Changements concernant les guerres de territoires Améliorations de l'état Vanguard Enchantement des skills Je ferai la suite plus tard si personne ne s'en charge
|
|
Daynos de Nory
|
Le 30/10/2009 à 16:27:04
Hop c'est ajouté au site, comme ça, c'est fait ![]() Je me suis permis de modifier quelques phrases quand elles me paraissaient un peu ambigües. |
|
Ambregris
|
Le 30/10/2009 à 17:36:02
Pas de problème, je me mettrai à la suite dès que possible et je te l'enverrai par pm ![]() Edit : parties Skills et Lieux de chasse traduites. |



8