JeuxOnLine, l'actualité des jeux-vidéo massivement multijoueurs (MMORPG, MMOG, MMO...)
Bienvenue sur le site des MMORPG !
Vous n'êtes pas identifié.

S'inscrire | Passe perdu

Premières impressions de MoW

19/7/2008 à 18:21:33 | Par Simkim | 31 réactions
Cette information provient de notre site NeverWinter Nights 2
Vendredi 11 juillet, Atari organisait à Lyon une journée de test de Mysteries of Westgate où les différents fansites francophones ont envoyé un représentant. L'équipe des Nuits de West Harbor en profite donc pour ouvrir sur le site une rubrique dédiée aux Packs d'Aventure pour Neverwinter Nights 2 et contenant entre autre mes impressions sur le premier d'entre eux. Lors de cette journée quelques questions complémentaires ont aussi pu être posées.

Comme nous le savions déjà, MoW ne sera disponible qu'en langue anglaise. Cependant, une traduction en français pourrait voir le jour en fonction des ventes qu'il réalisera. Et d'une manière générale, le futur des Packs d'Aventure dépend bien entendu également de celles-ci.

Atari travaille aussi sur la mise en place d'un projet de site provisoirement appelé "HUB". Il devrait contenir des forums, un hébergement de fichiers à destination de la communauté et des outils pour les Représentants communautaires. Des informations supplémentaires viendront à mesure de son développement.

Merci à Anthony Grabit (Chef de Projet Web Atari France), John Mamais (Producteur Senior Atari Europe) et Arnaud Staebler (Assistant Chef de Produit Atari Europe) pour l'accueil.

Bonne lecture.

Publicité

Vos réactions

Erindhill
Avatar de Erindhill
Le 20/7/2008 à 11:51:38
Comme nous le savions déjà, MoW ne sera disponible qu'en langue anglaise.
Atari ne veut pas localiser cette extension, pas plus que le patch 1.69 de NWN. Ils sont finalement coutumier du fait, cela à commencé avec les patch de ToEE.

Puisse que c'est ainsi, je conserverais mon argent pour des jeux localisés, de plus, vu que cela semble une politique établie de la part d'Atari, j'envisage très sérieusement un boycott complet de tous leurs produits.
Pinkuik333
Avatar de Pinkuik333
Le 20/7/2008 à 13:36:17
Remarque vu l'énormité du patch 1.69 çà peut se comprendre.
De plus, maintenant que EA a repris la barre, ils ont oublié NWN 1... même s'ils en sont encore les responsables...
Et pour NWN 2, ils poursuivent cette politique de grippe-sous déraisonnable, ne sachant pas investir suffisamment pour récolter pourtant encore plus.
Kelmon
Avatar de Kelmon
Le 20/7/2008 à 13:39:02
Citation de Erindhill :
Puisse que c'est ainsi, je conserverais mon argent pour des jeux localisés, de plus, vu que cela semble une politique établie de la part d'Atari, j'envisage très sérieusement un boycott complet de tous leurs produits.
Ca me semble excessif, mais compréhensible. C'est moi ou j'ai l'impression que l'industrie du JV se prends une claque en ce moment ? (revers financiers divers).
Est on en crise ?
Laban
Avatar de Laban
Le 20/7/2008 à 16:40:52
Merci Simkim pour ce compte-rendu, je vois qu'il reste pas mal de choses à relater...

Erindhill, ATARI nous a confirmé que cet Adventure Pack étant un prototype calqué sur les Premium Mods de Bioware, il n'y avait pas de traductions prévues au départ. Et qu'il était trop tard quand ils se sont penchés sur le problème. Mais que la réussite de MoW sera déterminante pour la poursuite des Adventure Packs. Et que si la communauté est intéressée et signale qu'elle est prête à acheter des APs bien faits et bien traduits, ATARI étudiera la question de près.

Donc se résigner dans son coin est la pire des solutions. Il faut réclamer aux RCs la traduction d'éventuels APs futurs.
Lindoriel Elentir
Avatar de Lindoriel Elentir
Le 20/7/2008 à 17:20:34
Ceci est un faux problème, une majorité de la communauté française n'achètera pas cette extension parce qu'elle est en anglais .... il suffit quand même de voir le succès des jeux vidéos traduits et ceux non traduits dans le monde francophone, pour comprendre que ne pas traduire, c'est se priver d'une bonne partie de cette communauté.

Je ne suis pas bilingue, je comprends l'anglais basique et ça ne suffit pas à profiter pleinement de ce genre de chose, il y a un gouffre entre comprendre en gros ce que cela veut dire et être à même de goûter aux expressions et à l'humour d'une langue qui n'est pas la sienne.
Que Quake ne soit pas traduit n'ai pas vraiment gênant en soi, mais un RPG c'est passer à côté des 3/4 du jeu.
Si Mass Effect n'avait pas été traduit je ne l'aurais jamais acheté, j'aurais bien été incapable de comprendre et cela aurait été bien dommage.

Encore une fois ATARI va se reposer sur une partie de la communauté française pour faire leur boulot et de façon gratuite et je trouve cela aberrant.

Beaucoup de Joliens râlent sur la non finissions et les bugs à foison des MMO mais quand je vois certains jeux solo, cela me fait bondir.